Companies that provide transcription services for qualitative market research projects. Find a firm offering full verbatim scripts of focus group sessions or in-depth interviews taken from video or audiotapes, CDs, Internet audio files, and interactive voice response systems.
To effectively interact with one another, the researcher and the respondent need to speak the same language. Let us take a look at the resources needed for successful multilingual qualitative research.
If viewing your foreign focus groups is important to you or your clients, you may have wondered: How can we deliver the messages across the one- way mirror in the way they emerge from the focus groups? This is where simultaneous interpreting (also called simultaneous translating) comes in.
In today’s global economy, businesses are faced with cultural and linguistic challenges and typically need to outsource to independent providers of language services. Here are 5 tips to help you find the right language services provider for your needs.